文苑盛事
◎陳葆珍◎

--領美國新澤西州第十七屆漢新文學獎感言--
文苑西陲又歲豐 百花結實耀群瞳
筆耕青野杏園茂 墨潑碧山楓嶺雄
渴至詩峰淋夏雨 醉游詞海遇東風
*丹書一册存天下 歡慶收成說漢宮
注:*丹書—指《漢新文學獎選集》
二零零九年九月二十一日
◆嚴志章賀詩
敬賀 陳葆珍詩姐領美國新澤西第十七届漢新文學獎
漢學東光西紫紅 蔚文杏苑綠陰中
毫端點點離騷嶺 鳳翥風蕩抖樹桐
◆樸魯賀詩
賀陳葆珍詩家榮獲漢新文學獎誌慶
騷壇騰躍慶歌豐 四射光茫耀遠瞳.
巾幗奇才豪氣壯 鬚眉誰敢話稱雄.
文情詩意傳歐亞 古學新詞美苑風.
恬筆縱橫天下小 (丹書)雋永亮華宮
◆吳懷楚賀詩
回文賀陳葆珍大姊領美國新
澤西州第十七屆漢新文學獎
長耕筆譜漢新章 美著詩風騷客強
觴賦雁幾箋撥墨 揚名姊喜報秋涼
(回文)
涼秋報喜姊名揚 墨撥箋幾雁賦觴
強客騷風詩著美 章新漢譜筆耕長
◆蒙飛翔賀詩
榮獲美國新澤西州第十七屆漢新文學獎
陽春白雪奪金標 豈讓鬚眉筆下驕
欲借風人才女賦 青天碧海路迢迢
◆江國治賀詩
祝賀並奉和陳葆珍大姐
榮獲美國新澤西州第十七屆漢新文學獎元玉
世界華文羽翼豐 紛呈異彩入雙瞳
仰觀詩穩心端正 深感才渾句健雄
外國筆耕荒漠地 美洲宣化孔門風
桂冠攀摘青雲上 意境高揚步月宮
◆藍兮賀聯
恭賀 葆珍姊榮獲美國新澤西州第十七屆漢新文學獎
氣量寬宏稱巾幗
筆風練達寫文章
◆柳青青賀詩
高峯外
----從葆珍姊榮獲美國新澤西州第十七屆漢新文學獎寫起
一個高峯上面
一個高空
一個高空上面
一個高空
左脚踏上泰山
右手攀上蟾宮
右脚踏上北斗
左手折下桂枝
您躬耕在碧落上
的腦海
閃出星星
在夜空上
散開去
在黎明鳥聲歡呼中
又散成了人間
一朶朵春天
萬紫千紅
◆余問耕賀語 2009.09.21
恭喜大姐再獲殊榮!
可喜可賀!
◆吳懷楚賀語 2009.09.21
大姊好野 !
恭喜 ! 恭喜 ! 再恭喜 !
◆過客賀語 2009.09.22
祝賀陳大姐。下月我將到美國旅,希望有機會登門求教。
◆徐捷歌賀詩
賀葆珍獲獎兼賀 "漢新文學選集"出版
並依葆珍韻奉和
黃膚才識耀番空 潑墨行文傲綠瞳
靈性真情酬韻語 軒轅熱血輔群雄
宏揚漢學擎吟幟 縱論騷壇唱大風
一冊丹書添雅望 不辭遠道入黌宮
◆黃統才賀詩
國慶節返港欣悉葆珍姐獲漢新文學獎
武略文韜今歲豐 三軍檢閱喜瞳瞳
又傳西域華文賽 得獎丹書姿采雄
巾幗才情時雨哺 鬚眉吞吐漢唐風
霞年染指鹿鳴宴 盛饌佳肴醉故宮
|