冬夢
       (現居香港)
更多>>>   
曲高和寡 詩高萬萬不可和寡
恕我對香港的粵語流行曲一向耳拙,沒有深入的認知及探究,今次經游子兄的薦介,我認真地細讀多遍這首和應拙詩《車在夢中飛行》的歌曲《夜機》。歌詞其概意是說述一雙曾是熱戀愛侶,因男的移情,女的難捨,最後的選擇是女的無奈乘航機離開這片傷心地。我雖
不完全懂哼此歌,但是字字皆淺白易明,相信有賴於歌詞的押韻產生的效果吧。
無可否認,整首歌曲的音樂旋律的確悅耳悠揚,但說一句真心話
,部份歌詞卻真的令我看來撲朔迷離,其中有幾個疑團我試引證給大家一睹:

疑團一.: 第三行的:【藏身於 無人機艙】
有問:每位外遊的人都會知道,每班航機整個機艙內怎會無乘客呢?如果說所有乘客都下機了,那自己還“藏身”於機艙幹嗎?何況“藏身” 這兩個字教人看來有種偷偷摸摸的感覺。
個人認為,極不適用於坐在機艙內的乘客。

疑團二.: 第五行的:【離離細雨】
有問:我如今仍未知道那一種雨勢會讓人形容為“離離”?

疑團三:第六行的:【明朝早別來驚慌】
有問. 廣東口語的一句“明朝早”配在歌詞內顯得生硬青澀, 突兀空泛, 更令人費解的是到了“明朝早” 男或女的究意要驚什麼要慌什麼?

其實任何歌曲除了其旋律動聽,歌詞也要完全配合,至於歌詞的意涵銜接尤為重要,別以為隨意填上一些似是而非順口溜的句韻模式,便算是功德完滿,可以替樂壇歌迷帶來一陣驚喜,查實徒招來更多對音樂的有識人仕口誅筆伐而己。

由一位寫詩的人來談歌說詞,會否格格不入,更有「越位」之嫌,
但實話還需實說,曲高和寡這個說法我有所保留,但至少我還可以肯定的,詩高則萬萬不可和寡。

您的意見 :


請輸入尋聲留言密碼